Olmaz Beyler ve Yokuş Hanımlar

Meslek hayatım boyunca en çok karşılaştığım profil Olmaz Beyler ile Yokuş Hanımlardır. Sayıları o kadar çok ki herhangi yeni öneri ya da bakış açısına; direkt ve hiç düşünmeden \’hayır\’, \’olmaz\’, \’yapılamaz\’ diyenlerden menkul bir ordu var önümüzde. Toplantıları ve görüşmeleri yokuşa sürmek ve işi çıkmaza sürüklemek profesyonel oldukları tek alan. Nasıl yapabiliriz? sorusunu Sanskritçe kabul edip, anlamlandıramıyorlar.

Hayalperest değilim. Olası her durumun olumsuz tarafını da düşünebilen, öngörebilen biri olduğumu bilecek kadar kendimi tanıyorum. Ancak, bu mutlak değişimsizlik anlamına gelmez, gelemez. Bir işin yapılması ile ilgili gelen bir öneri için nasıl yaparız? Nasıl yapabiliriz? Sorusunu düşünmeden her şeye hayır demek gelişmenin önündeki en büyük engel. Hatta suikast!

İş hayatında muhafazakarlık intihardır. Gelişmek adına – hata da yapılsa – yeni bir söz söylemenin teşvik edilmesi gerekir. Yeni bir şey denemek, yeni bir yol denemek yerinde durmaktan çok daha iyi bir seçenek. Lakin ne mümkün? Olmaz Beylerimiz ve Yokuş Hanımlarımız her daim iş başında. Her toplantıda, her görüşmede her yazışmada istisnasız OLMAZ!

Sadece hayal içeren, sonucunda para kazanma ışığı görünmeyen sonuçsuz ve anlamsız toplantılara karşı olduğumu daha önce yazmıştım. Ancak bu, sonucu değiştirecek, daha çok kazandıracak, kaynak tasarruf ettirecek her görüşe otomatik yanıt olarak hayır demeyi gerektirmez. Bu noktada sözüm dinlemeden, düşünmeden, araştırmadan ve anlamadan hayır demeyi \’gelenek\’ haline getirenlere. İşin yapılabilir tarafını düşünmeden direkt \’olmaz\’ diyenlere.

Bu arkadaşlardan etrafınızda ne kadar çok var değil mi? Size devrimsel bir sır vereyim. Uğraşmayın, değişmezler. Kişisel tavrım bu tarz yaklaşım gösteren insanlarla çalışmamayı tercih etmek. Fazla katı geldi biliyorum. Ancak gerçek bu. Bize, şirketlerimize ve ülkemize \’yeni şeyler\’ söyleyebilen insanlar gerek. Aman dikkat! Yeni olduğu algısı yaratıp \’ucuz pazarlama klişeleri\’ sunarak bunu çevirim içi platformlarda yarı ya da tam İngilizce \’motto\’ haline getiren modern zaman klavyecilerinden söz etmiyorum. Çok yakında bir yazı da Türkçe konuşmayı beceremezken yarı İngilizce konuşmayı tarz! sayanlar için yazmaya gayret edeceğim.

Gerçek, elle tutulur, tabela değiştirecek \’yenilere\’dir özlemim.

Yorum bırakın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir